Abrir en nueva ventana

    La periodista que informó la dimisión del Papa tuvo la exclusiva porque fue la única que sabía latín

    Giovanna Chirri de la agencia Ansa era una de los cinco profesionales que asistieron a la misa pública donde el Papa anunció su decisión, pero sólo ella sabía la lengua. "Cuando lo anunció, me sentía débil en las rodillas", contó en Twitter, y luego escribió que "el latín del Papa es fácil de entender".

    "B16 si e' dimesso. Lascia pontificato dal 28 febbraio". En español este tuiteo de la periodista italiana Giovanna Chirri quere decir "Benedicto XVI renunció. Deja su papado el 28 de febrero".

    La profesional de la agencia Ansa fue una de la cinco periodistas que asistieron a la misa pública que el Papa presidió en el marco del consistorio que se celebra estos días y donde anunció su renuncia de la Iglesia católica. Pero fue la única que entendió el mensaje porque sabe latín, una lengua considerada muerta.

    Giovanna Chirri usó su cuenta de Twitter para contar lo que vivió en ese momento.

    "Cuando el Papa anunció su renuncia, me sentía débil en las rodillas", contó. Y luego escribió que "el latín del Papa es fácil de entender".

    "Me dolía que el Papa Benedicto XVI dejara el cargo. Él es un gran teólogo", concluyó.
    Tendencia en Facebook

    Más noticias

    ZOOMCHILE #FOTOSGRANDES soychilecl

    Más de regiones